sábado, 27 de enero de 2018

[Shoot The Moon (Fuetakishi)] Touchuukasou [Digital] [Español]


Esta historia salio en la Comiket 92 junto con "Batsu Game de Yankee"
 ambas son "NTR".
Para los que lleven un rato siguiendo el blog sabrán que no odio el NTR
pero tampoco es de mis géneros favoritos pero siendo el arte de Fuetakishi
me dio un plus por hacerlos.

domingo, 7 de enero de 2018

Pasado y Futuro del Scan.


Bueno ya paso toda esta época festiva y ahora con mas tiempo preferí
organizar todo lo que puse a las prisas en la entrada del trabajo de Chiba.

Trabajos pasados
Si bien se me puede llegar a pasar una que otra cosa,estoy atento a trabajos
que el scan tiene en pausa o que creía terminados y de un momento a otro
al autor le dio(o le dieron $$$) por sacar más,todos actualmente están solo
en japones pero prefiero al menos informarles.
-Continuaciones
De doujins
Hace poco se celebro la Comiket 93 en ella se publicaron las continuaciones
de "Batsu Game" y "Mizuryu kei land"
De doujins parodia
El autor Kawa me sorprendió no esperaba una continuación pero ha sacado
otra historia de One punch man,lo malo (además de solo estar en japones)
es que la calidad de imagen es muy mala espero que en algún momento
se suba con una mejor calidad
Cuando subí Boku no harem Academia 2 de Juna juna juice el artista ya
había publicado una continuación, un Gaiden de Mitsuki
Durante este tiempo en su Pixiv Juna coloco una encuesta para decidir con
quien sería  la continuación
La ganadora fue Ochako
El autor no ha dado una fecha concreta de cuando pueda salir
 además de que lo lamenta por los que disfrutaban sus obras gratis
ya que a partir de ahora sus obras serán vendidas en DMM o Dlsite.
En lo personal espero que le vaya bien en su faceta de ero-mangaka
profesional,si alguien quiere visitar su Pixiv es este pero como es +18
creo necesitaran cuenta para visualizar algo.
https://www.pixiv.net/member.php?id=13734212
-De tomos
Una de las razones por las que no acostumbro hacer seguido"one-shots" o
traducir historias que recién son publicadas en ingles es porque tengo
que hacerlo con la versión de la revista que por lo general(hay casos raros
donde la versión de revista es mejor) trae mas censura, es de menor
tamaño o su calidad de imagen es peor aunque hay veces que veo que
no sale el tomo y las ganas me pueden más y lo hago.
Bueno de esos trabajos han salido dos tomos el primero "Kizashi"
Esta es una de las primeras historias largas que trabaje aunque la
traducción en ingles tiene más de un año que no avanza espero que
con la salida del tomo alguien se anime a terminarlo aunque en
lo personal no me gusto su final.
La contra es que aunque la calidad de la imagen es buena,la resolución
que fue subida a Internet es muy pequeña,espero alguien suba un
mejor escaneo.
Algo que también me ha pasado por la mente es que Fakku! pueda querer
licenciarlo (no seria el primer trabajo que licencia de una revista que no
pertenezca a Wani).

El 2do tomo es de Yokkora
Hasta ahora solo se ha subido la versión china(no se porque muchas
versiones chinas siempre se ven mas oscuras que la versión japonesa
pero bueno),este tomo incluye la historia de "Stalking girl/Chica
acosadora" e historias que no se encuentran aún al ingles.

He de volver a aclarar que tómenlo solo como un aviso o noticia,
No es como si mañana vaya a salir la traducción en ingles o
alguien suba un escaneo por eso tantos "quizás" o "espero".
(Nt:Si me falto algún trabajo pregunten, puede ser que:
 lo olvide,no tenga conocimiento de que algo paso
con ese trabajo o nada ha cambiado con el).
Futuro del scan
Al principio la encuesta parecía pareja entre las 3 propuestas pero
conforme se acerco la recta final el trabajo de Takuwan dejo muy
atrás a los otros 2 así que ese sera el siguiente trabajo.
Solo tengo en mente los 2 tomos perdedores (no los descarto pero no los
haré pronto) y 3 doujins (aunque se que no son tan populares o eso me da
a entender la cantidad de comentarios).
Esto es tentativo pero entre las cosas que quiero hacer este año
es enfocarme en los trabajos de un solo ero-mangaka(ya veré cual).

También decir que al menos en la primera mitad del año no me intenten 
recomendar trabajos inconclusos estoy un poco cansado de eso.
El año pasado hice dos, High elf (llevaba 2 años abandonado)
y Mizuryu kei land(1 año abandonado) .
En lo personal algo en lo que quizás me he vuelto quisquilloso con el 
tiempo en mis proyectos es mantener términos iguales en todo lo que
dura la historia si pongo "pene" siempre sera "pene" y si pongo "verga"
siempre sera "verga" (salvo excepciones como un niño que no sabe que
 es el sexo por ejemplo) otros casos son como en High elf donde
siempre use los términos "Elfa noble","Elfa oscura" o "Semielfa"
aunque bien pude colocar "Elfa Alta/High elf","Dark elf" o "Medio elfa".
Aunque con High elf no se noto y tampoco lo sentí porque empecé desde 0
con el trabajo de Mizuryu tuve que releer a veces los otros 3 trabajos
para que los términos e incluso los nombres de algunas atracciones que
volvían a salir o ser mencionadas fueran los mismos y aun así sentí que
se me pudo escapar alguna cosa.
Se que en el hentai estas cosas puede que no tengan un gran impacto
en el lector  y algunos no lo noten pero como mencione me volví
quisquilloso con eso.


Eso seria todo por ahora y gracias para los que se leyeron todo,
espero poder traer algo pronto.



se