Esta historia salio en la Comiket 92 junto con "Batsu Game de Yankee"
ambas son "NTR".
ambas son "NTR".
Para los que lleven un rato siguiendo el blog sabrán que no odio el NTR
pero tampoco es de mis géneros favoritos pero siendo el arte de Fuetakishi
me dio un plus por hacerlos.
pero tampoco es de mis géneros favoritos pero siendo el arte de Fuetakishi
me dio un plus por hacerlos.
Como la traducción de esta historia tardo en salir recibi varios mensajes
que me decían que era la continuación de "Batsu Game de Yankee" y
no,no lo es.
que me decían que era la continuación de "Batsu Game de Yankee" y
no,no lo es.
Probablemente estas historias se desarrollen en la misma escuela o mundo
algo que ya ha hecho antes Fuetakishi( High elf y One-Man
Mercenary Army se desarrollan en el mismo mundo)
pero una no tienen nada que ver con la otra.
algo que ya ha hecho antes Fuetakishi( High elf y One-Man
Mercenary Army se desarrollan en el mismo mundo)
pero una no tienen nada que ver con la otra.
Sobre la 2da parte espero poder subirla en la siguiente semana...
DATOS
Titulo:Touchuukasou
Autor:Fuetakishi
DESCARGA:
ONLINE



Muchas gracias, pensaba que la otra chica que salía era Kurogawa xD. Tengo una pregunta la versión digital en que se diferencia de las otras ?
ResponderBorrarSolo hay 2 tipos de versiones la física y la digital
Borrarla física viene del escaneo que hace alguien de un tomo,revista o doujin físico,la digital proviene directamente de una tienda o pagina oficial online.
La primera diferencia es que la versión digital es más "limpia" que la fisica en muchas ocasiones, carece de errores como hojas azuladas,chuecas,que les falte nitidez,color y no tiene lineas que se forman en las esquinas,etc(todos esos errores que se pueden dar al escanear algo).
-La segunda es en los detalles,si comparas una versión digital contra una fisica se aprecian mejor los fondos y texturas en la fisica ya que al haber digitalizado la hoja estas se pierden y se nota más llano el dibujo.
Muchas gracias por responder mi duda amigo.
BorrarMuchas gracias bro tenia ganas de ver algo fuerte y lo encuentro aqui XD
ResponderBorrarMuchas Gracias lo esperaba mucho y ahora a esperar la continuacion genial
ResponderBorrarMuy bueno! Gracias por traducirlo
ResponderBorrarFuetakishi es uno de los mejores. Por cierto, podrian traducir este trabajo de Karasu, por favor:
https://nhentai.net/g/213146/
Echenle un ojo, por favor ��
Aunque me gusto la verdad esperaría un poco.
BorrarPor estas razones:
-Probablemente la siguiente semana estaré aún ocupado con trabajos que tengo pendientes(la continuación de este trabajo,el tomo que inicie y un doujin) así que no creo hacerlo pronto.
-Esa historia que me enseñaste fue hecha con la versión de la revista pero ya salio el tomo https://e-hentai.org/g/1146158/d642585b1e/ el problema es que tiene una resolución muy pequeña(no trabajo con nada menor a 1000x1500 o cercano, lo considero lectura para hormigas) hay una versión china pero tiene una pesima calidad de imagen https://e-hentai.org/s/a86ffb1fdc/1169561-16 lo mejor sería esperar a que alguien suba el tomo fisico(probablemente lo hagan Salar o viacheslavovich que se dedican a subir los tomos japoneses pero hay que esperar).
-Su traductor inglés "Ancient Archon" menciona en los comentarios que estará trabajando en los capitulos que siguen de ese tomo en particular https://e-hentai.org/g/1136421/9e9a904afb/.
Si para cuando acabe mis pendientes no ha sido subida una buena versión del tomo o alguien no lo ha tomado lo haría pero con la versión de la revista.
muchas gracias por tu trabajo n.n espero que sigan traduciendo al ingles trabajos de fuetakishi, como high elf que lo espero con ansias T.T
ResponderBorrarSi igual ando esperando,pero este mundillo es algo extraño cuando esperaba la traducción de high elf 8,mejor tradujeron Batsu game y ahora que esperaba la de batsu game 2 tradujeron primero este.
BorrarMuchas gracias :D
ResponderBorrarAmigo me encanto este trabajo. Seria genial si traducieras la 2 parte lo mas ante posible. Otra cosa tienes cuenta de paypal o algo para hacerte una donacion?.
ResponderBorrarEn si le he dado prioridad a la continuación así que espero que en esta semana que viene este listo(no me gusta dar fechas exactas para no presionarme y también para no quedar mal).No tengo nada en contra de la gente que tiene paypal o algún método de donación pero no manejo nada de eso,mi politica es la de la vieja escuela "De fans para fans",me basta con los comentarios pero agradezco mucho el gesto.
BorrarGracias Bro sigue así. La verdad lo haces ver muy fácil.
BorrarTienes alguna pagina o un face donde te pueda añadir? necesito consejos para comenzar a traducir seria genial.
BorrarYa te envie un mensaje
BorrarMuchas gracias por los recientes aportes.
ResponderBorrarPersonalmente no entiendo por que le quitaron la etiqueta de netorare, incluso tiene la advertencia en la portada. Supongo que no somos tan frágiles como los japoneses. XD
Espero que algún estudio se anime adaptarlo en formato ova, le ha ido muy bien en ventas y descargas oficiales.
Saludos.
Es por la descripción que tiene el sitio para el tag NTR:"El cónyuge/pareja de otra persona es infiel y el que está siendo engañado está al tanto de la situación. También es aceptable cuando la historia está claramente destinada a invocar celos o simpatía en nombre de la persona que está siendo engañada".
BorrarComo no concuerda con la descripción aceptada en el sitio no se puede colocar.
Ojalá últimamente he visto que los estudios han vuelto a mirar hacia obras originales y no solo ero-games para sacar ovas.