domingo, 1 de octubre de 2017

Oideyo! Mizuryu Kei Land 3.5 Bangaihen [Español]


Este trabajo debió haber salido la semana pasada,a causa del sismo que
ocurrió en mi país solo subí los capítulos de Bobobo y deje esto pendiente.
A los que son de México y tienen la oportunidad de hacerlo
solo les diré que sigan apoyando en lo que puedan.

Pero bueno volvamos a temas más alegres que entraron aquí por eso.
Este trabajo es mas o menos un crossover entre los anteriores capítulos
y como podrán leer en el epílogo dejado por el autor (agradezco
mucho que la versión en ingles tradujera esta vez todo)
Tuve algunos problemas con los nombres y canciones de todos los grupos
(viendo al traductor del capitulo 3 imagino tuvo el mismo problema)
no sabia si traducirlos o no, sentía que era como traducir "The strokes"
o "The Beatles" así que los nombres los deje como tal
(excepto el del grupo de chicas que salen en el capitulo 3)
solo colocando notas,las canciones si las traduje aunque
no esperen mucho del contenido de las letras y como
acostumbro dejando todo lo que en la versión japonesa
aparece en ingles como el "come on" o "yea" de Workout babies.


Mizuryu Kei se quejo de que había una palabra mal traducida de la versión
en ingles "Monkey and working" era "Monkey Twerkin" así que
lo cambie(eso para que después no me digan que cometí
un error al escribir "Monkey Twerkin" o algo así)


DATOS
Titulo:  Oideyo! Mizuryu Kei Land 3.5 Bangaihen
Autor:Mizuryu Kei
Peso:19.8 MB
DESCARGA:


ONLINE





3 comentarios:

  1. Vaya lo de yuuta con su "novia" se podría considerar netorase ? Gracias por el capitulo!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Creo que aún no,es Mai la que impone todo y Yuuta solo obedece,probablemente con el tiempo y si Yuuta se deja llevar por "el ambiente" termine en una relacion de ese tipo.Una relación que si calificaria como netorase seria la de Yumika(la chica del libro 2) con su esposo,ya que al esposo le excita el ver que se la cojan otros e incluso invita a gente para que lo haga.

      Borrar
  2. Como siempre un buen trabajo muchas gracias

    ResponderBorrar